Literal vs Idiomatic translation

Literal vs Idiomatic translation

When translating for The Standard (Ad-hoc and Forms), the wording is mostly literal since they emphasize their terminology like repeating…
Read More
Ningunear

Ningunear

Nuestra palabra del día es  “ningunear”. ¿En qué película, serie o telenovela el personaje principal siempre es ninguneado… pero termina…
Read More
ERISA

ERISA

We noticed that on a few POs, the explanation of the ERISA Act was left with two variations using singular…
Read More
Solazarse

Solazarse

Nuestra palabra del día es  “solazarse”. ¿Con que suelen solazarse en esos días pesados?. Comparte tu respuesta para que sepamos…
Read More
1 3 4 5 6 7 75