Yérimen Lares

Translation Intern

Sworn, Scientific-Technical and Literary Translation Studies

University of Belgrano
Argentina

  • Undergraduate student of the BA in Sworn, Scientific-Technical and Literary Translation degree
  • IGCSE First Language English & Literature in English
  • Finalist of Itaú Foundation’s 2019 Digital Short Story competition
  • English Plus Course at Bede’s Summer School (accredited by the British Council)
  • Author of several articles for an independent online magazine, as well as a short story published in an international anthology
  • Translation intern at Barbier translating technical documents
  • Software skills: Microsoft Office & Ubuntu

Lola Cazachkoff

Translation Intern

Sworn, Scientific-Technical and Literary Translation Studies

University of Belgrano
Argentina

  • Undergraduate student majoring in Translation Studies in CABA.
  • Freelance translator specialized in literary translation and video game localization.
  • Volunteer work as a translator at TEDx and as an editor at The Young Writer’s Initiative.
  • Prose and poetry independent writer.
  • C1-C2 grade in First Certificate Exam (2018).
  • Professional knowledge in software such as Photoshop, Adobe Illustrator, Wordfast and MemoQ.

Martín Rovere

Translation Intern

Sworn, Scientific-Technical and Literary Translation Studies

University of Belgrano
Argentina

  • IGCSE First Language English
  • Graduated from Green Wood School of English (Buenos Aires)
  • Passionate about technology and videogames.
  • Strong skills in Microsoft Office.
  • Additional software skills: WordFast and MemoQ.
  • Translation preferences on marketing, technological, and technical texts.
  • Learning about the professional translation industry through internship experience with Barbier!

Jessica Salom

Translation Intern

Sworn, Scientific-Technical and Literary Translation Studies

University of Belgrano
Argentina

  • Film and Animator Director, graduated from Da Vinci School of Animation
  • Received recognition from national and international festivals (like Bafici) for an animated short film called “¿Quieres ser hermosa?”
  • Undergraduate student of the BA in Sworn, Scientific-Technical and Literary Translation degree
  • Illustrator for a documentary that consisted of a series of short films related to famous women

Lucila García

Translation Intern

Sworn, Scientific-Technical and Literary Translation Studies

University of Belgrano
Argentina

  • Undergraduate student majoring in Sworn, Scientific-Technical and Literary Translation.
  • Translator volunteer for TEDx Translators.
  • FCE exam (2018).
  • IGCSEs in Literature (English) and History (2019).
  • Software skills: Microsoft Office, Wordfast, MemoQ and Xbench.

Valentina Calello

Translation Intern

Sworn, Scientific-Technical and Literary Translation Studies

University of Belgrano
Argentina

  • Undergraduate student of the BA in Sworn, Scientific-Technical and Literary Translation degree.
  • Graduated from Brick Towers College (Buenos Aires)
  • First Certificate in English
  • IGCSE First Language English and Literature
  • Translation intern at HCCH and Barbier
  • Software skills: Microsoft Office, Wordfast and MemoQ

Morena Maku

Translation Intern

Sworn, Scientific-Technical and Literary Translation Studies

University of Belgrano
Argentina

  • C1-C2 grade in First Certificate Exam (2019).
  • Graduated from Highlands School of English (Buenos Aires)
  • Passionate about Japanese, Korean, and Thai culture.
  • Strong skills in Microsoft Office (Word, Excel, and PowerPoint)
  • Additional software skills: WordFast, MemoQ, Adobe Premiere Pro and Photoshop.
  • Other languages: Portuguese, Japanese, and Korean.
  • Diploma in Audiovisual Translation specializing in subtitling, dubbing, and audio descriptions (2023-UTN)

Abril Lia Shin

Translation Intern

Sworn, Scientific-Technical and Literary Translation Studies

University of Belgrano
Argentina

  • Sworn, Scientific-Technical, and Literary Translation student.
  • Completed an internship at the Hague Conference on Private International Law, specializing in legal translation and research.
  • Completed an internship at Barbier, focusing on technical documents.
  • Volunteer translator with TED Translators.
  • Experienced in teaching English as a Foreign Language.
  • Software skills: Microsoft Office, WordFast, MemoQ.