When translating for any client, you can come across with similar wording from an entry at a certain % of match, but be careful with variations when you are working on a different segment. 

E.g. Here the word “below” was left as “anterior” and on the next PO, this was already locked with the error included. Please when confirming check that everything is translated as the ST.

Solution: this segment was updated in Phrase removing the extra term “anterior”. 

Leave a Reply