When traveling, flights may be non-direct flights or include stopovers. In Standard Forms we came across a false cognate as “interino” for “interim”.
Based on the context, we can translate it as follows:
Term: Interim airport
Definition: an interim airport means when someone should take more than one necessary flight to reach a particular destination (2023, Milanairports).
Translation: aeropuerto de conexión
*Please note that in Spanish there are two similarities between two related terms:
Vuelo con conexión: a connecting flight that requires passengers to leave the plane and board a different aircraft.
Vuelo con escala: a layover generally does not require passengers to leave the plane and board a different aircraft.
Tagged Resources
