When translating some terms or phrases, there are a few differences between Ad-hoc and Forms files. When it comes to “CCU,” the writing changes based on the client. Today, an example was brought for learning purposes.


Ad-hoc

ST:                   critical care unit/Critical Care Unit

Translation:  unidad de cuidados intensivos


Forms

ST:                   critical care unit/Critical Care Unit

Translation:  unidad de cuidados intensivos/Unidad de Cuidados Intensivos


* MemoQ and Phrase have different design regarding notes for terms stored in the TB. When a TB suggestion includes an asterisk, you can find the comment on the lower right side of Phrase.

Leave a Reply