Our Word of the Day is “Solecism.”

Let us know if you read today’s Word of the Day post and liked it by answering… what are some solecisms you have seen as a translator? 

Stay tuned for our next Word of the Day!

2 Responses

  1. I would say “The false friends”, words that look or sound similar, but mean completely different things in different languages. For example, Embarazada [Spanish] – Embarrassed [English].

Leave a Reply